晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
| DIR:/usr/share/vim/vim80/lang/ |
| Current File : //usr/share/vim/vim80/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim |
" Menu Translations: Czech (UTF-8)
" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
" Previous maintainer: Jiri Brezina
" Based on: menu.vim (2012-10-21)
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding utf-8
" {{{ File menu
menutrans &File &Soubor
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevřít\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevřít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zavřít<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Uložit<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
if has("printer") || has("unix")
menutrans &Print &Tisk
endif
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&ložit\ a\ ukončit<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukončit<Tab>:qa
if has("diff")
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
endif
" }}}
" {{{ Edit menu
menutrans &Edit Úpr&avy
menutrans &Undo<Tab>u &Zpět<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R Z&rušit\ vrácení<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyříznout<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovat<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP V&ložit<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vložit\ &před<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloži&t\ za<Tab>]p
if has("win32") || has("win16")
menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
endif
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vše<Tab>ggVG
if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
else
menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s
endif
menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna
" {{{2 Edit -1
menutrans Startup\ &Settings Počáteční\ &nastavení
menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Přepnout\ zvýraznění\ vzoru<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
menutrans Never Nikdy
menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku
menutrans Insert\ mode Insert\ mód
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
menutrans Always Vždycky
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Přepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Přepnout\ &Toolbar
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu
" {{{2 Edit -2
menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Přepnout\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Přepnout\ relativní\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ rnu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Přepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Přepnout\ zala&mování\ řádků<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Přepnout\ zl&om\ ve\ slově<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Přepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Přepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Přepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šířku\ od&sazení
menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ te&xtu\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\.
" {{{2 Edit -3
menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma
menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa
if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\.
endif
" }}}1
" {{{ Programming menu
menutrans &Tools Nást&roje
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skočit\ na\ tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skočit\ &zpět<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Předchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
menutrans &Find\ More\ Languages Nalézt\ další\ &jazyky
let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
endif
if has("Folding")
menutrans &Folding &Skládání
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ řádek\ &kurzoru<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ řádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Složit\ &jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Složit\ všechny\ sklady<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Přidat\ jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevřít\ všechny\ sklady<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skládání
menutrans M&anual &Ručně
menutrans I&ndent &Odsazení
menutrans E&xpression &Výraz
menutrans S&yntax &Syntaxe
menutrans &Diff &Rozdíly
menutrans Ma&rker &Značky
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvořit\ &sklad<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ všechny\ sklady<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razení\ skladů
endif
if has("diff")
menutrans &Update &Obnovit
menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
menutrans &Put\ Block &Vložit\ Blok
endif
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chyb<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Výp&is\ zpráv<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Další\ ch&yba<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Předchozí\ chyba<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rší\ seznam<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovější\ seznam<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno
menutrans SeT\ Compiler Nas&tavení\ kompilátoru
menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otevřít<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavřít<Tab>:cclose
menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompilátor
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět<Tab>:%!xxd\ -r
" }}}
" {{{ Syntax menu
menutrans &Syntax Synta&xe
menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype'
menutrans &Off &Vypnout
menutrans &Manual &Ručně
menutrans A&utomatic A&utomaticky
menutrans on/off\ for\ &This\ file &Přepnout\ (pro\ tento\ soubor)
menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování
menutrans &Convert\ to\ HTML Převést\ &do\ HTML
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ výběr\ možností
" }}}
" {{{ Menu Buffers
menutrans &Buffers &Buffery
menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
menutrans &Delete Z&rušit
menutrans &Alternate &Změnit
menutrans &Next &Další
menutrans &Previous &Předchozí
" }}}
" {{{ Menu Window
menutrans &Window &Okna
menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdělit<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdělit\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdělit\ &vertikálně<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer
menutrans Move\ &To &Přesun
menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
menutrans &Close<Tab>^Wc Zavří&t<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavřít\ &ostatní<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Další<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &Předchozí<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejná\ výška<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximální\ výš&ka<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimální\ výška<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximální\ šířka<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimální\ šířk&a<Tab>^W1\|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolů<Tab>^Wr
" {{{ Help menu
menutrans &Help &Nápověda
menutrans &Overview<Tab><F1> &Přehled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál
menutrans &How-to\ links Ho&wto
menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní
menutrans &Credits &Autoři
menutrans Co&pying &Licenční\ politika
menutrans &Sponsor/Register Sponzorování/&Registrace
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans O&rphans O&siřelé\ děti
menutrans &Version &Verze
menutrans &About &O\ aplikaci
" }}}
" {{{ The popup menu
menutrans &Undo &Zpět
menutrans Cu&t &Vyříznout
menutrans &Copy &Kopírovat
menutrans &Paste &Vložit
menutrans &Delete &Smazat
menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově
menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ vě&tu
menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek
menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše
" }}}
" {{{ The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Otevřít soubor
tmenu ToolBar.Save Uložit soubor
tmenu ToolBar.SaveAll Uložit všechny soubory
if has("printer") || has("unix")
tmenu ToolBar.Print Tisk
endif
tmenu ToolBar.Undo Zpět
tmenu ToolBar.Redo Zrušit vrácení
tmenu ToolBar.Cut Vyříznout
tmenu ToolBar.Copy Kopírovat
tmenu ToolBar.Paste Vložit
tmenu ToolBar.Find Hledat...
tmenu ToolBar.FindNext Hledat další
tmenu ToolBar.FindPrev Hledat předchozí
tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Nové okno
tmenu ToolBar.WinSplit Rozdělit okno
tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
tmenu ToolBar.WinClose Zavřít okno
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Načíst sezení
tmenu ToolBar.SaveSesn Uložit sezení
tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
tmenu ToolBar.Make Spustit make
tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem
tmenu ToolBar.Help Nápověda
tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovědu k...
endfun
endif
" }}}
" {{{ DIALOG TEXTS
let g:menutrans_no_file = "[Žádný soubor]"
let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný příkaz nebo slovo:\n\n\tPřidejte i_ pro příkazy vkládacího režimu (např. i_CTRL-X)\n\tPřidejte c_ pro příkazy příkazové řádky (např. c_<Del>)\n\tPřidejte ' pro jméno volby (např. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborů. Jednotlivé cesty oddělte čárkou"
let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborů s tagy. Jména oddělte čárkami."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku řádku (0 pro zakázání formátování):"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce řádků"
" }}}"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
|