晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
| DIR:/proc/thread-self/root/usr/share/vim/vim80/keymap/ |
| Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/vim/vim80/keymap/pinyin.vim |
" Vim Keymap file for Hanyu Pinyin tone marks through numbers. " Maintainer: Fredrik Roubert <fredrik@roubert.name> " Last Changed: February 15, 2004 " All characters are given literally. scriptencoding utf-8 " Use this short name in the status line. let b:keymap_name = "py" loadkeymap a0 a a1 ā a2 á a3 ǎ a4 à a5 a e0 e e1 ē e2 é e3 ě e4 è e5 e i0 i i1 ī i2 í i3 ǐ i4 ì i5 i o0 o o1 ō o2 ó o3 ǒ o4 ò o5 o u0 u u1 ū u2 ú u3 ǔ u4 ù u5 u ü0 ü ü1 ǖ ü2 ǘ ü3 ǚ ü4 ǜ ü5 ü v0 ü v1 ǖ v2 ǘ v3 ǚ v4 ǜ v5 ü |