晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
| DIR:/proc/thread-self/root/usr/libexec/mc/extfs.d/ |
| Current File : //proc/thread-self/root/usr/libexec/mc/extfs.d/uar |
#!/bin/sh
#
# Written by Alex Kuchma <ask@bcs.zp.ua>
# Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>
# Updated by Vitezslav Samel <xsamel00@dcse.fee.vutbr.cz>
#
# (C) 1997, 1998 The Free Software Foundation.
#
#
XAR=ar
mcarfs_list ()
{
# If $temp_replace string is part of the filename that part might get lost
temp_replace='Unique Separator String'
thisyear="`date +%Y`"
$XAR tv "$1" | sed 's,^,-,;s, , 1 ,;s,/, ,' |
sed -e "s/\( [0-2][0-9]\:[0-5][0-9]\)\( $thisyear \)\(.*\)/\1$temp_replace\3/" |
sed -e "s/\( [0-2][0-9]\:[0-5][0-9] \)\([12][0-9][0-9][0-9] \)\(.*\)/ \2\3/" |
sed -e "s/$temp_replace/ /"
}
mcarfs_copyout ()
{
$XAR p "$1" "$2" > "$3"
}
mcarfs_copyin ()
{
TMPDIR=`mktemp -d "${MC_TMPDIR:-/tmp}/mctmpdir-uar.XXXXXX"` || exit 1
name=`basename "$2"`
(cd "$TMPDIR" && cp -fp "$3" "$name" && $XAR r "$1" "$name")
rm -rf "$TMPDIR"
}
mcarfs_rm ()
{
$XAR d "$1" "$2"
}
# override any locale for dates
LC_ALL=C
export LC_ALL
umask 077
case "$1" in
list) mcarfs_list "$2" ;;
copyout) shift; mcarfs_copyout "$@" ;;
copyin) shift; mcarfs_copyin "$@" ;;
rm) shift; mcarfs_rm "$@" ;;
mkdir|rmdir)
echo "mcarfs: ar archives cannot contain directories." 1>&2
exit 1;;
*)
echo "mcarfs: unknown command: \"$1\"." 1>&2
exit 1;;
esac
exit 0
|