晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 sh-3ll

HOME


sh-3ll 1.0
DIR:/proc/thread-self/root/proc/thread-self/root/usr/share/vim/vim80/print/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/proc/thread-self/root/usr/share/vim/vim80/print/cp1254.ps
%!PS-Adobe-3.0 Resource-Encoding
%%Title: VIM-cp1254
%%Version: 1.0 0
%%EndComments
/VIM-cp1254[
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/space /exclam /quotedbl /numbersign /dollar /percent /ampersand /quotesingle
/parenleft /parenright /asterisk /plus /comma /minus /period /slash
/zero /one /two /three /four /five /six /seven
/eight /nine /colon /semicolon /less /equal /greater /question
/at /A /B /C /D /E /F /G
/H /I /J /K /L /M /N /O
/P /Q /R /S /T /U /V /W
/X /Y /Z /bracketleft /backslash /bracketright /asciicircum /underscore
/grave /a /b /c /d /e /f /g
/h /i /j /k /l /m /n /o
/p /q /r /s /t /u /v /w
/x /y /z /braceleft /bar /braceright /asciitilde /.notdef
/Euro /.notdef /quotesinglbase /florin /quotedblbase /ellipsis /dagger /daggerdbl
/circumflex /perthousand /Scaron /guilsinglleft /OE /.notdef /Zcaron /.notdef
/.notdef /quoteleft /quoteright /quotedblleft /quotedblright /bullet /endash /emdash
/tilde /trademark /scaron /guilsinglright /oe /.notdef /zcaron /Ydieresis
/space /exclamdown /cent /sterling /currency /yen /brokenbar /section
/dieresis /copyright /ordfeminine /guillemotleft /logicalnot /hyphen /registered /macron
/degree /plusminus /twosuperior /threesuperior /acute /mu /paragraph /periodcentered
/cedilla /onesuperior /ordmasculine /guillemotright /onequarter /onehalf /threequarters /questiondown
/Agrave /Aacute /Acircumflex /Atilde /Adieresis /Aring /AE /Ccedilla
/Egrave /Eacute /Ecircumflex /Edieresis /Igrave /Iacute /Icircumflex /Idieresis
/Gbreve /Ntilde /Ograve /Oacute /Ocircumflex /Otilde /Odieresis /multiply
/Oslash /Ugrave /Uacute /Ucircumflex /Udieresis /Idotaccent /Scedilla /germandbls
/agrave /aacute /acircumflex /atilde /adieresis /aring /ae /ccedilla
/egrave /eacute /ecircumflex /edieresis /igrave /iacute /icircumflex /idieresis
/gbreve /ntilde /ograve /oacute /ocircumflex /otilde /odieresis /divide
/oslash /ugrave /uacute /ucircumflex /udieresis /dotlessi /scedilla /ydieresis]
/Encoding defineresource pop
% vim:ff=unix:
%%EOF