晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
| DIR:/opt/alt/ruby33/include/ruby/internal/ |
| Current File : //opt/alt/ruby33/include/ruby/internal/abi.h |
#ifndef RUBY_ABI_H
#define RUBY_ABI_H
#ifdef RUBY_ABI_VERSION /* should match the definition in config.h */
/* This number represents Ruby's ABI version.
*
* In development Ruby, it should be bumped every time an ABI incompatible
* change is introduced. This will force other developers to rebuild extension
* gems.
*
* The following cases are considered as ABI incompatible changes:
* - Changing any data structures.
* - Changing macros or inline functions causing a change in behavior.
* - Deprecating or removing function declarations.
*
* The following cases are NOT considered as ABI incompatible changes:
* - Any changes that does not involve the header files in the `include`
* directory.
* - Adding macros, inline functions, or function declarations.
* - Backwards compatible refactors.
* - Editing comments.
*
* In released versions of Ruby, this number is not defined since teeny
* versions of Ruby should guarantee ABI compatibility.
*/
#define RUBY_ABI_VERSION 0
/* Windows does not support weak symbols so ruby_abi_version will not exist
* in the shared library. */
#if defined(HAVE_FUNC_WEAK) && !defined(_WIN32) && !defined(__MINGW32__) && !defined(__CYGWIN__)
# define RUBY_DLN_CHECK_ABI
#endif
#endif /* RUBY_ABI_VERSION */
#ifdef RUBY_DLN_CHECK_ABI
# ifdef __cplusplus
extern "C" {
# endif
RUBY_FUNC_EXPORTED unsigned long long __attribute__((weak))
ruby_abi_version(void)
{
# ifdef RUBY_ABI_VERSION
return RUBY_ABI_VERSION;
# else
return 0;
# endif
}
# ifdef __cplusplus
}
# endif
#endif
#endif
|