晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
| DIR:/opt/alt/ruby26/lib64/ruby/gems/2.6.0/doc/rack-3.0.8/ri/Rack/Deflater/ |
| Current File : //opt/alt/ruby26/lib64/ruby/gems/2.6.0/doc/rack-3.0.8/ri/Rack/Deflater/cdesc-Deflater.ri |
U:RDoc::NormalClass[iI" Deflater:ETI"Rack::Deflater;TI"Object;To:RDoc::Markup::Document:@parts[o;;[ o:RDoc::Markup::Paragraph;[I"AThis middleware enables content encoding of http responses, ;TI")usually for purposes of compression.;To:RDoc::Markup::BlankLine o; ;[I"#Currently supported encodings:;T@o:RDoc::Markup::List: @type:BULLET:@items[o:RDoc::Markup::ListItem:@label0;[o; ;[I" gzip;To;;0;[o; ;[I"!identity (no transformation);T@o; ;[ I"FThis middleware automatically detects when encoding is supported ;TI"?and allowed. For example no encoding is made when a cache ;TI"Fdirective of 'no-transform' is present, when the response status ;TI"Ecode is one that doesn't allow an entity body, or when the body ;TI"is empty.;T@o; ;[I"INote that despite the name, Deflater does not support the +deflate+ ;TI"encoding.;T: @fileI"lib/rack/deflater.rb;T:0@omit_headings_from_table_of_contents_below0;0;0[ [ [ [[I" class;T[[:public[[I"new;TI"lib/rack/deflater.rb;T[:protected[ [:private[ [I" instance;T[[;[[I" call;T@9[;[ [;[[I"should_deflate?;T@9[ [U:RDoc::Context::Section[i 0o;;[ ;0;0[@-I" Rack;TcRDoc::NormalModule |