晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
| DIR:/opt/alt/ruby18/bin/ |
| Current File : //opt/alt/ruby18/bin/ri |
#!/opt/alt/ruby18/bin/ruby # usage: # # ri name... # # where name can be # # Class | Class::method | Class#method | Class.method | method # # All names may be abbreviated to their minimum unbiguous form. If a name # _is_ ambiguous, all valid options will be listed. # # The form '.' method matches either class or instance methods, while # #method matches only instance and ::method matches only class methods. # # # == Installing Documentation # # 'ri' uses a database of documentation built by the RDoc utility. # # So, how do you install this documentation on your system? # It depends on how you installed Ruby. # # <em>If you installed Ruby from source files</em> (that is, if it some point # you typed 'make' during the process :), you can install the RDoc # documentation yourself. Just go back to the place where you have # your Ruby source and type # # make install-doc # # You'll probably need to do this as a superuser, as the documentation # is installed in the Ruby target tree (normally somewhere under # <tt>/usr/local</tt>. # # <em>If you installed Ruby from a binary distribution</em> (perhaps # using a one-click installer, or using some other packaging system), # then the team that produced the package probably forgot to package # the documentation as well. Contact them, and see if they can add # it to the next release. # require 'rdoc/ri/ri_driver' ###################################################################### ri = RiDriver.new ri.process_args |