晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 sh-3ll

HOME


sh-3ll 1.0
DIR:/opt/alt/ruby18/bin/
Upload File :
Current File : //opt/alt/ruby18/bin/ri
#!/opt/alt/ruby18/bin/ruby
# usage:
#
#   ri  name...
#
# where name can be 
#
#   Class | Class::method | Class#method | Class.method | method
#
# All names may be abbreviated to their minimum unbiguous form. If a name
# _is_ ambiguous, all valid options will be listed.
#
# The form '.' method matches either class or instance methods, while 
# #method matches only instance and ::method matches only class methods.
#
#
# == Installing Documentation
#
# 'ri' uses a database of documentation built by the RDoc utility.
# 
# So, how do you install this documentation on your system?
# It depends on how you installed Ruby.
#
# <em>If you installed Ruby from source files</em> (that is, if it some point
# you typed 'make' during the process :), you can install the RDoc
# documentation yourself. Just go back to the place where you have 
# your Ruby source and type
#
#    make install-doc
#
# You'll probably need to do this as a superuser, as the documentation
# is installed in the Ruby target tree (normally somewhere under 
# <tt>/usr/local</tt>.
#
# <em>If you installed Ruby from a binary distribution</em> (perhaps
# using a one-click installer, or using some other packaging system),
# then the team that produced the package probably forgot to package
# the documentation as well. Contact them, and see if they can add
# it to the next release.
#


require 'rdoc/ri/ri_driver'

######################################################################

ri = RiDriver.new
ri.process_args